一、 失去了表音功能 .J6j"
许多汉字原来是形声字,简化后失去了表音功能,不知道念什么好。如: k0e|8g X
際(际) 價(价) 標(标) 僅(仅) 歡(欢) >gi{x|/
隊(队) 屬(属) 劉(刘) 燭(烛) 敵(敌) %yuIXOJ
Uhx2 _
二、 无理简化,莫名其妙 /?dQUu^z
许多汉字的部首被毫无道理地用“又”字和叉代替,使优美的汉字变得不伦不类。如: ry'^1~,
鳳(凤) 風(风) 漢(汉) 僅(仅) 難(难) IrwF
B
權(权) 歡(欢) 聖(圣) 對(对) 樹(树) y1"^S
{R{%Z
三、 割裂了整个汉字体系 M4hN#0("4
许多汉字是自成体系的,常用字简化后割裂了与非常用字的联系,致使从小学简化字的人一辈子也记不住一些使用频率较低的字。如:会写 “扑(撲)” 不会写 “璞”和“蹼”, 会写 “还(還)”和“环(環)”不会写 “寰”和“鬟”。其他还有: 5W]N]^v
仅(僅)谨 瑾 盘(盤)磐 牺(犧)曦 VY&9kN
彻(徹)澈 撤 蜡(蠟)猎(獵)鬣 E Pd.atA
歼(殲)纤(纖)谶 伤(傷)殇(殤)觞(觴) 7jg(j~tQ
声(聲)馨 磬 罄 梦(夢)懵 甍 p2NB~t7Z
Y)j,(9
四、 形体笔画比较丑陋 8s5ru)
许多汉字原来是非常方正美观的,简化以后字形变得极为难看。如: yYg&'3
讠(言) 钅(金) 车(車) 龙(龍) 汉(漢) ]MA)='~
刘(劉) 华(華) 长(長) 拣(揀) 东(東) TcKKI
g`8
mh&u%
五、 合并偏旁,字不达意
@Kb|
像“貓(猫”)和“豬(猪)”简化以后都成了狗类了,实在是太滑稽了。 k;:u| s8NS
/h.3<HI."*
六、 同音字合并,字义混乱 cV!/
汉字本来是有精确分工的,非要人为地让一个字去承担本不该它应该具有的含义。如: AO 7qs:+
后:前后 皇后 原本为 前後 皇后 o Jp_c
发:发现 头发 原本为 發現 頭髮 }9Dv\"t5
面:面部 面粉 原本为 面部 麵粉 o(SJuZC/U
板:木板 老板 原本为 木板 老闆 +U/ "F|M
zUgkY`]:BJ
七、 毫无道理地将汉字进行切割,音形皆损 l'{goy f
如:掛(挂) 蠍(蝎) 槨(椁) 櫬(榇) 0_zSQn9c
]aW.b_7<9
八、 简化后出现表音错误 e"H+sM26-
如:鄰(邻) 賓(宾) [Z Gj7
韵母本是in,但简化字是用韵母为ing的字作偏旁,容易让人读错。 x2&