1、建筑师说每当火车经过时,她的睡床就会摇动。 )]?"H
“这简直是无稽之谈!”建筑师回答说,“我来看看。” 7P2?SW^
p*^[
~} N
建筑师到达后,夫人建议他躺在床上,体会一下火车经过时的感觉。 zw yK \j
1-=zSWmyK
建筑师刚上床躺下,夫人的丈夫就回来了。他见此情形,便厉声喝问:“你躺在我妻子的床上干什么?” oy)'wb~
GG@&jcp7
建筑师战战兢兢地回答:“我说是在等火车,你会相信吗?” ee=d*)
^:c"%<"='
【顿悟】 HSR^R
pzPm(M1^X
有些话是真的,却听上去很假;有些话是假的,却令人无庸置疑。 H)${"
MiX*PqNTM
2、引诱 [H!8m7i;
JTxHM?/G
英国绅士与法国女人同乘一个包厢,女人想引诱这个英国人,她脱衣躺下后就抱怨身上发冷。先生把自己的被子给了她,她还是不停地说冷。 6UkX?I`>
/4f4H?A -
“我还能怎么帮助你呢?”先生沮丧地问道。 5ma*&Q8+
v^;%Fz_Dr
“我小时候妈妈总是用自己的身体给我取暖。” 8@f=GJf
pxs#OP
“小姐,这我就爱莫能助了。我总不能跳下火车去找你的妈妈吧?” -X6[qLq
aNW!Y':*
3]X~bQAw
【顿悟】 :&/b}b!)AX
q-;z!iq|!
善解风情的男人是好男人,不解风情的男人更是好男人。 kh'R/Dt
#!WD1a?L
Y_}DF.>I P
3、调羹 Z\`i~
;3D[[*n9
麦克走进餐馆,点了一份汤,服务员马上给他端了上来。 9?
#pqw
.<!Jhf$
服务员刚走开,麦克就嚷嚷起来:“对不起,这汤我没法喝。” !P6\-.
ftqi >^i
服务员重新给他上了一个汤,他还是说:“对不起,这汤我没法喝。” b\U p(]
"[*W=6m0
服务员只好叫来经理。 (RL5L=,u
^@&RJa-kb
经理毕恭毕敬地朝麦克点点头,说:“先生,这道菜是本店最拿手的,深受顾客欢迎,难道您……” +])St3h
}h6N.vz
“我是说,调羹在哪里呢?” ]y3'6!
;LBq!
【顿悟】 Q+O3Wgjy
Dm"@59x
有错就改,当然是件好事。但我们常常却改掉正确的,留下错误的,结果是错上加错。 m 8Q[+_:$H
j>5D4}*]f
4、穿错 fFHT`"bD:
tWNz:V
饭厅内,一个异常谦恭的人胆怯地碰了碰另一个顾客,那人正在穿一件大衣。 M]+FTz
t/= xY'7
“对不起,请问您是不是皮埃尔先生?” %Q}T9%Mtj
O%(E 6
n
“不,我不是。”那人回答。 Wa8?o~0"L
J(\]3 9y
“啊,”他舒了一口气,“那我没弄错,我就是他,您穿了他的大衣。” c&+p{hH+
kc3dWWPe
【顿悟】 Y+k)d^6r
k-v@sb24_
要做到理直气壮,并不是件容易的事情。理直的人,往往低声下气;而理歪的人,却是气壮如牛。 H'L~8>
O~r.sJ}
5、回电 (5SN=6O
k0=$mmmPY
一个苏格兰人去伦敦,想顺便探望一位老朋友,但却忘了他的住址,于是给家父发了一份电报:“您知道托马的住址吗?速告1 @q?zh'@;
Btmv{'T_y@
当天,他就收到一份加急回电:“知道。” `g;`yJX<
-m&