切换到宽版
  • 广告投放
  • 稿件投递
  • 繁體中文
    • 3876阅读
    • 0回复

    [英语]2009年6月20日大学英语四级翻译评析 [复制链接]

    上一主题 下一主题
    离线问多
     
    发帖
    203
    光币
    1705
    光券
    0
    只看楼主 倒序阅读 楼主  发表于: 2009-06-20
    整体而言,本次的翻译难度中等,主要侧重各种固定短语和搭配的考查,体现语言的实用性。另外涉及的语法考点如动名词、虚拟语气都是课堂的重点,没有偏怪,因此同学们应该都很熟悉。 w0t||qj^>"  
    $5l=&  
    87. Soon after he transferred to the new school, Ali found that he had ;,]Wtmu)7  
    PT`gAUCw  
    (很难跟上班里的同学)in math and English. RIl+QA  
    hI 1 }^;  
    difficulty (in) catching up with his classmates of:xj$dQ_  
    {#1}YGpiVM  
    【答 案解析】本句中重点考查的语法点是动名词在固定结构里的用法,即have difficulty (in) doing。另外还考察了catch up with sb. ,表示“赶上,跟上某人(由指功课、进度)这一词组。在组句的时候注意,“班上的同学”要么说成"his classmates",要么译成"other students in his class",此处的other不可少。 V5LzUg]  
    1~q|%"J  
    【全句译文】转到新学校没多久,阿里就发现在数学和英语(论坛)这两门功课上很难跟上班里的同学。 *e05{C:kS  
    0l ]K%5#  
    VSt)~  
    88. If she had returned an hour earlier, Mary (就不会被大雨淋了). DbkKmv&  
    -d 6B;I<'  
    would not have been caught in the heavy rain :AB$d~${M>  
    DPZG_{3D  
    【答 案解析】本句考查的是一个典型的过去时态的虚拟。从句使用的是过去完成时had returned,因此主句也必须是情态助动词加上完成时。另外“被雨淋到”要使用"be caught in the rain"这一说法,不宜直译。 pTJJ.#$CEF  
    }%9A+w}o  
    【全句译文】如果玛丽早回来一个小时,她就不会被打雨淋了。 !_gHIJiq}  
    H6XlSj  
    'e>0*hF[  
    89. It is said that those who are stressed or working overtime are wGf SVA-q\  
    vN%SN>=L<  
    (更有可能增加体重). 3 tp'}v  
    ~O}LAzGb  
    more likely to gain /put on weight poYO  
    =7mn= w?  
    【答 案解析】本句考查的是可能性的表达,因为从句中的主语是人those who ...,所以联想到be likely to do结构。此处还考察了比较级和“增加体重”这一短语表达。 h>+,ba"D  
    ^J]~&.l  
    【全句译文】据说那些经常在压力下工作或时常加班的人更有可能增加体重。 xeX Pc7JG  
    >h7qI-  
    (TV ye4Z  
    90. (很多人所没意识到的)is that Simon is a lover of sports, and football in particular. qJN2\e2~f  
    eZm,K'/!  
    what is not realized by many people/ what many people have not realized ~sSlfQWMzy  
    jdGoPa\  
    【答 案解析】本句考查的是特殊疑问词what引导的名词性从句作主语。 Tn qspS2;R  
    y-93 >Y  
    【全句译文】很多人所没意识到西蒙是个体育爱好者,特别喜欢足球。 ayJKt03\O\  
    y#Ao6Od6  
    91.The study shows that the poor functioning of the human body is (与缺乏锻炼密切相关). _s Z9p4]  
    39QAj&  
    closely related to the lack of exercise [g:ZIl4p\P  
    w"O^CR)  
    【答 案解析】本句考查的是"closely related to",表示“与...密切相关”和"lack of",表示“缺乏...”的固定搭配。 [ENm(e$sI  
    Ii /#cdgF  
    【全句译文】研究表明人体机能的退化与缺乏锻炼密切相关。
     
    分享到