回帖:機械工業出版社 機械工業出版社, 機械工業出版社,扬帆远航:
先回答你第二点:这个问题我觉得是你思考偏差,需要共同的主波长吗? 每个波段是一重结构,全部独立,各成像在同一像面位置,像距根本不会变。
第六点:我个人不认同你的说法,但你可以自己按你说的做一做,做出来个结果更具说服力些,传上来探讨。
.......
看樓主先前的貼文,以為這是個可以討論的地方,因而有之前的提問。
(1) 光學玻璃的折射率是波長的函數,因此不同波長會有不同的焦距值,開立規格焦距=250mm,而沒指定波長,對規格而言似乎不夠
嚴謹(即便不同波長的焦距值可能差異有限)。
Fno值與焦距有關,同樣地也有上述的問題。因此而有主波長一問。
(2) 名詞翻譯的不一致是常有的事,為免混淆才會在括弧中註記原文。
以色像差為例,
科學出版社,陳晃明等譯自Welford的"對稱光學系統的像差",採用"縱向色差"和"橫向色差"
機械工業出版社,林大鍵"工程光學系統設計",採用"軸向色差"和"倍率色差"
機械工業出版社,包學誠等譯自別戈諾夫等的"光學系統理論",採用"位置色差"和"倍率色差"
機械工業出版社,張以謨編"應用光學",採用"位置色差"和"倍率色差"
北京理工大學出版社,袁旭滄等編"光學設計",採用"軸向色差"和"垂軸色差"
浙江大學出版社,李曉彤編"幾何光學和光學設計",採用"位置色差"和"倍率色差"
科學出版社,王之江"光學設計理論基礎",採用"軸向色差(與垂軸色差)"和"倍率色差"
並不完全和樓主所提譯名相同,彼此間也存在差異。
手邊的日文書籍倒是相當一致,以軸上色像差對應axial color,以倍率色像差對應lateral color。
更早幾年出版,盧田靜馬的書,1976年時遍尋二手書店找不到已絕版的這本書,只能商借影印,並不屬手邊藏書之列。
(3) 我是以主波長555nm按自己的想法做了幾天後就擱置沒再繼續。(6群)6枚、4種材料、f=250、Fno=5
總長(鏡片第一面到像面)300、bf=50.88。性能還有提升的空間,但,各波長球面像差